BLOGUE DE SAMMY PAT' (Site spirou.perso.free.fr)

dimanche 19 novembre 2017

Nos Prix de l'année 2017...

La saison des Prix littéraires vient de s'achever... Rajoutons-y notre petite pierre, en distinguant ici les ouvrages qui, pour nous, semblent se dégager parmi les productions de l'année 2017 autour de Spirou & Fantasio et de ses auteurs...
Nous classerons les publications selon 2 catégories :

Dans la catégorie "PATRIMOINE", nous décernons incontestablement le Prix aux Bandeaux-titres de Franquin (1953-1960):


Un ouvrage absolument indispensable pour découvrir une foule d'inédits de la meilleure époque du Journal de Spirou, et de Franquin pour Spirou et Fantasio... et Gaston ! Le suivi éditorial a été assuré par les époux Pissavy-Yvernault, ce qui est la garantie d'un travail sérieux et exhaustif !

Le volume s'ouvre par 13 pages d'introduction expliquant le contexte historique du Journal; suit l'intégrale des bandeaux de Franquin, de 1953 à 1960. 
Cette Intégrale comporte une page par bandeau, dont chacun fait 20,5 cm de long (pour une parution originelle sur 24 cm), ce qui est amplement suffisant. Ce sont le plus souvent des gags, qui sont de petits chef-d’œuvre de maestria graphique, respirant la bonne humeur, l’humour, et assaisonnés de clins d’œil réjouissants. Bien qu'ils se suffisent totalement à eux-mêmes, il sont, pour les séries ou histoires vraiment « oubliées », généralement accompagnés par une mise en contexte sous le bandeau-titre. C’est l'un des atouts supplémentaires de l'ouvrage de rappeler ainsi comment cet âge d’or du Journal avait pu rassembler autant de talents divers œuvrant dans un même hebdo...

Le recueil se termine sur 9 reproductions de dessins originaux N/B en fac-similé, avec in fine une biographie du maître, et l'indication des sources des citations qui l'émaillent.
Signalons encore que "la première édition est accompagnée d'un frontispice imprimé sur papier Rives Shetland blanc naturel 250 g", reproduisant un autre dessin de Franquin mettant en scène Spirou et Fantasio à l'occasion d'un n° de Pâques... Une raison supplémentaire pour se précipiter sans tarder chez son libraire !

  • PARU LE 03/11/2017
  • Album cartonné - 336 pages en couleurs
  • Hauteur : 17,3 cm / Largeur : 24 cm
  • ISBN: 9782800163307
  • PVP : 46 EUR



La seconde catégorie rassemble les albums de FICTION; la palme, selon nous, revient de droit à l'émouvant Ptirou de VERRON et SENTE :


Ce dernier album en date de la série Le Spirou de.. devrait incontestablement rencontrer un franc succès auprès d'un très large public... Si les précédents titres parus ont (trop ?) souvent cru devoir reconstruire le passé de Spirou, si d'autres ont parfois viré à l'iconoclaste, celui-ci adopte clairement le registre historique, le scénario s'appuyant sur des faits en partie réels. Ses auteurs, Yves Sente et Laurent Verron, ont en effet eu l'idée lumineuse d'adapter un épisode poignant dont ROB-VEL fut témoin au temps où il naviguait comme steward sur des paquebots, et que relate le tome 1 de la Véritable Histoire de Spirou; c'est en souvenir de ce drame qu'il donna un costume de groom au personnage - maintenant mondialement connu - de SPIROU, lors de sa création en 1938. Sente et Verron nous livrent à leur tour la véritable histoire (reconstituée...) du jeune héros qui a librement inspiré Rob-Vel - histoire racontée, ici, un soir de Noël 1959, par... l'Oncle Paul en personne : celui-là même qui savait si bien, chaque semaine, en brosser de nouvelles - toutes authentiques - dans le Journal de Spirou des années '50 !
... Et - habileté scénaristique bienvenue ! - la narration, pour une bonne part, relaiera directement ce que vivra son témoin privilégié, mais discret, « M. Robert » (Rob-Vel)...

Unique en son genre, cet album se pare d'une tonalité beaucoup plus sombre que les autres tomes de la série. L'action se déroule en pleine dépression des années '30. Décrit comme « une fiction sur fond d’actualité », ce Spirou - ou plutôt Ptirou (Spirou avant Spirou...) - combine habilement de multiples thèmes en résonance avec cette époque : on y voit des gavroches en casquette, orphelins des rues à la Oliver Twist (Rob-Vel lui-même était grand admirateur de Charles Dickens), sur fond de conflits sociaux violents accompagnant la grande crise de 1929, mais aussi les longues (4 jours à l'époque) et luxueuses traversées transatlantiques sur ces géants des mers que représentaient les paquebots d'alors, l'émergence des premiers médicaments, sans oublier, en début d'album, une plongée dans l'univers du cirque, etc...

Yves Sente met en scène une intrigue émouvante, où les personnages, parfaitement caractérisés, ont une authentique profondeur humaine. On saisit d'emblée la logique de leur comportement, leurs réactions sonnent juste, même pour ceux qui n'attirent guère la sympathie. Qu'il est plaisant de savourer une aventure dont le déroulement exsude ainsi la vraie vie...

Quant au graphisme, saluons l'impeccable travail de Verron : adoptant un style réaliste qui convient admirablement à l'atmosphère, c'est une ambiance pleine de sincérité que son dessin habité instille au récit, auquel il confère un charme indéniable, mieux : une âme...
Les couleurs ont été visiblement choisies pour donner à l'ensemble un aspect légèrement vieilli, ancrant ainsi l'histoire dans un passé qu'on ressuscite en le racontant; peut-être paraissent-elles alors manquer un peu d'éclat et de chaleur ?... Mais c'est là se montrer par trop vétilleux sans doute...

L'on percevra, en prime, de nombreux petits clins d’œil sympathiques, assez clairs pour ceux qui connaissent bien Dupuis et l’histoire de Spirou; contrairement à d'autres albums de la série parallèle, ils savent cependant rester discrets, et n'alourdissent en rien la lecture : « Le récit doit pouvoir se lire par un enfant de dix ans. », confirme Y. Sente...

Incidemment, il est singulier de constater que les deux albums de la série Le Spirou de... que, personnellement, nous préférons à ce jour, ont tous deux pour trame principale une traversée transatlantique; mais, bien sûr, le traitement est ici totalement différent de celui que Fabrice Parme met en oeuvre dans Panique en Atlantique : le rapprochement ne va pas plus loin que cette coïncidence.

L'Éditeur a consenti un effort notable (et peu habituel) sur la forme du livre, au dos arrondi, composé sur un papier de fort bon aloi pour une édition "courante", faisant ressortir une excellente qualité d'impression.

L'album remplit ainsi toutes les attentes qu'on peut avoir en lisant une bande dessinée... particulièrement celles  des admirateurs de Spirou ! En résumé, Il s'appelait Ptirou emporte l'enthousiasme... Une totale réussite, donc, que cet album, dont l'on recommande vivement la lecture... et qui sera notamment un merveilleux cadeau dans la hotte du Père Noël !

... Et qui pourrait ne pas rester sans suite, si l'on en juge par ce court extrait d'un entretien avec les auteurs publié sur BD-Zoom le 23 novembre 2017 :

- Prévoyez-vous d’autres récits du même genre, que ce soit avec Verron ou d’autres auteurs ?
Y. S : «  Nous avons discuté de la possibilité de raconter la suite de la vie de Juliette, l'héroïne (… que réclame d’ailleurs la petite Marie à son Oncle Paul, à la toute dernière case de cet album !). Va-t-on satisfaire la petite Marie ? Ce serait trop cruel de la laisser dans l’ignorance, non ? »

  • PARUTION LE 24/11/2017
  • Album cartonné - 80 pages en couleurs
  • Hauteur : 32 cm / Largeur : 24 cm
  • ISBN: 9782800170695
  • PVP : 16,5 EUR

mercredi 8 novembre 2017

FOURNIER : Du glucose pour Noémie, éd. de grand luxe chez Black & White

Le deuxième tome de l'édition de grand luxe des albums de Jean-Claude FOURNIER chez Black & White, à savoir Du glucose pour Noémie, paraîtra le 20 novembre prochain.
Prix : 185 € !...
Plus d'infos sur le site de l'éditeur.

lundi 6 novembre 2017

Et maintenant, un SPIROU espagnol ??...

D'après un intervenant généralement bien informé du forum BD-Gest, Hanco KOLK, auteur d'un "Robbedoes" en néerlandais (qui devrait, lui, être traduit), Kolk, donc, aurait indiqué que se préparait encore un Spirou en espagnol !!...

... Enfin, tant que ce n'est pas en serbo-croate ou en mandarin... (sans vouloir le moins du monde dénigrer ces très-honorables langues !!)